Services

Did you know that ethnic minorities are project to become the majority in the U.S. by 2045? Currently, 1 in 5 U.S. residents speaks a language other than English at home. That’s more than 60 million people. For this reason, organizations of all sizes and in every industry are confronted by the daunting and time-consuming task of finding, requesting, and managing interpreters.

Volatia’s recipe for your organization is simple: download our app or call our toll-free number to connect to an interpreter in any language 24/7/365. In addition, you can schedule an interpreter for any language through our mobile or web-based applications in 30 seconds or less.

Simply put, Volatia is the bridge to all of your language barriers, all within a click of button.

Key Benefits

​​

  • Mobile Applications  

  • On-demand Access 

  • 24/7/365 Coverage

  • 280+ Languages Supported

  • Help create local jobs

Mostly Used By

​​​

  • Attorneys

  • First Responders

  • Government Agencies

  • Healthcare Systems

  • Field Service Workers

  • Walk-in/Lobby locations

Key Benefits

  • On-demand Access 

  • 24/7/365 Coverage

  • 280+ Languages Supported

  • Help create local jobs

Mostly Used By

​​​

  • Banks

  • Business Entities

  • Government Agencies

  • Healthcare Systems

  • Legal/Judicial Systems

  • Insurance Companies

  • How many more customers could you have if all of them understood everything you put into writing?

  • Which of the documents you use each day should be translated and in how many languages?

    Our translation team starts with an in-depth needs analysis, tailored to your budget, your organization’s unique service or selling points, and the market you’re targeting. Then, we implement a cost-effective solution that goes beyond mere translation. Every completed translation is double-checked for quality and accuracy before we deliver the finished document to you. Your confidentiality is guaranteed. Our entire team of translators is bound by confidentiality agreements.

Diversity and inclusion are a dimension that is no longer an option for any business. With the growing demand for equality, your organization must develop and implement an inclusive plan that unleashes the power of diversity and brings new ideas and experiences to all.

Volatia is the perfect partner in this effort. We are an ecosystem of linguistic and cultural resources for organizations of all sizes and in every industry. Our diversity trainers and coaches will leverage your existing resources to create the most inclusive framework, a culture with measurable behaviors, ultimately leading to an organization that thrives.

Typical Applications

​​

  • Conferences Breakout Sessions

  • Keynote Speeches

  • General & Training​

  • One-on-one coaching

  • Workshops

Cross-Cultural Media Solutions

Voice-Over audio in the translated language is laid over the existing recording. The voice-over actor’s voice is heard loudly, but the original audio can still be heard in the background. With a voice-over, there is no need to sync to anyone’s lips. Also, voice-overs are more narrative, capturing the broader idea of the audio without being interpreted word-for-word. Because the speaker is being interpreted broadly, tone and emotion are not carried over. This is often called UN-style, after the United Nations, and is commonly used for business training and marketing materials.

Transcription is the process in which speech or audio is converted into a written, plain text document. Transcripts are the output of transcription, and because they are plain text there is no time information attached to it.

Subtitles can be in the same language as the video or translated into another language. Captions, however, only refer to subtitles that are in the same language as the spoken video. When it comes to translated video, those are

called “subtitles,” same as commonly used worldwide.

SOCIAL MEDIA 

 

Facebook

Twitter

LinkedIn